Minha namorada (portoghese-italiano)
Meu poeta, eu hoje estou contente
Mio poeta, sono felice oggi
Todo mundo de repente
Tutti all'improvviso
Ficou lindo, ficou lindo
È stato bello, è stato bellissimo
Eu hoje estou me rindo
Oggi sto ridendo
Nem eu mesma sei de quê
Non so nemmeno cosa
Porque eu recebi
Perché ho ricevuto
Uma cartinhazinha de você
Una tua piccola lettera
Se você quer ser minha namorada
Se vuoi essere la mia ragazza
Ah, que linda namorada
Ah, che bella ragazza
Você poderia ser
Potresti essere
Se quiser ser somente minha
Se vuoi essere solo mio
E exatamente esta coisinha
Ed esattamente questa piccola cosa
Esta coisa toda minha
Tutta questa mia cosa
Que ninguém mais pode ser
Che nessun altro può esserlo
Você tem que me fazer um juramento
Devi farmi un giuramento
De só ter um pensamento
Sto solo pensando
Ser só minha até morrer
Sii solo mia finché non morirò
E também de não perder esse jeitinho
E anche per non perdere in quel modo
De falar devagarinho
Parlare lentamente
Essas histórias de você
Queste storie di te
E de repente me fazer muito carinho
E all'improvviso mi affeziona molto
E chorar bem de mansinho
E piangi piano
Sem ninguém saber por quê
Senza che nessuno sappia perché
E se mais do que minha namorada
E se più della mia ragazza
Você quer ser minha amada
Vuoi essere il mio amato
Minha amada, mas amada pra valer
Mia amata, ma davvero amata
Aquela amada pelo amor predestinada
Quello amato dall'amore predestinato
Sem a qual a vida é nada
Senza il quale la vita non è niente
Sem a qual se quer morrer
Senza il quale si vuole morire
Você tem que vir comigo em meu caminho
Devi venire con me sulla mia strada
E talvez o meu caminho seja triste pra você
E forse il mio percorso è triste per te
Os seus olhos têm que ser só dos meus olhos
I tuoi occhi devono essere solo i miei
E os seus braços o meu ninho no silêncio de depois
E le tue braccia il mio nido nel silenzio dopo
E você tem que ser a estrela derradeira
E devi essere la star definitiva
Minha amiga e companheira
Il mio amico e compagno
No infinito de nós dois
Nell'infinità di entrambi